Direkt zum Inhalt
Einfahrender Zug der ÖBB auf Bahnhof
Die Bundesbahnen setzen in Zukunft auf mehrsprachige Beschilderung an Bahnhöfen.
Die Bundesbahnen setzen in Zukunft auf mehrsprachige Beschilderung an Bahnhöfen.
den belitsky/iStock.com

ÖBB-Aufreger: Zweisprachige Schilder kommen

12.08.2024 um 13:37, Marcel Toifl & APA, Red
min read
Bis Ende des Jahres führt die ÖBB in zweisprachigen Gemeinden neue Bahnhofsschilder ein. Ein Einsatz für Vielfalt und kulturelle Repräsentation in Österreich.

Die ÖBB wollen an den Bahnhöfen in den Gemeinden, die nach dem Volksgruppengesetz zweisprachig sind, auch zweisprachige Bahnhofsschilder anbringen. Dazu bestehe zwar keine Verpflichtung, man habe sich vielmehr freiwillig zu diesem Schritt entschlossen, teilten die ÖBB mit. Bis Ende 2024 werden sieben Bahnhofsschilder in Kärnten und dem Burgenland getauscht und eine neu angebracht - letztere an der neu errichteten Haltestelle Wiederndorf-Aich - Vidra vas-Dob in Kärnten.

Besondere Verantwortung

Man trage auch eine besondere gesellschaftliche Verantwortung, erklärte Johann Pluy, Vorstandsdirektor ÖBB-Infrastruktur, am Montag: "Deswegen haben wir uns dazu entschlossen, entsprechend dem Volksgruppengesetz, schrittweise bestehende Bahnhofsschilder in den definierten Gemeinden auszutauschen." Bundesministerin Leonore Gewessler (Grüne) sagte, bei der Mobilitäts- und Energiewende gehe es nicht nur um Technisches, "sondern um Vieles, was unsere Demokratie und uns als Gesellschaft ausmacht", und zwar um "Repräsentation, Vielfalt und Teilhabe". Und für den Kärntner Landeshauptmann Peter Kaiser (SPÖ) ist die zweisprachige Beschilderung "ein weiteres wichtiges Zeichen der Wertschätzung der slowenischen Volksgruppe in Kärnten".

Neue Bezeichnungen

Bahnhöfe mit neuen, zweisprachigen Schildern sind in Kärnten (slowenische Volksgruppe) Wiederndorf-Aich - Vidra vas-Dob, Bleiburg - Pliberk und Bleiburg Stadt - Pliberk mesto, bereits zweisprachig ist die Tafel am Bahnhof St. Michael ob Bleiburg - Šmihel pri Pliberku. Im Burgenland (kroatische Volksgruppe) gibt es künftig zweisprachige Schilder an den Bahnhöfen Wulkaprodersdorf Haltestelle (Umbenennung in Wulkaprodersdorf Rathausgasse) - Vulkaprodrštof Rathausgasse, Neudorf - Novo Selo, Pama - Bijelo Selo, Parndorf - Pandrof und Parndorf Ort - Pandrof mjesto.

Lob von Minderheit

Lob für diese Maßnahme kam vom Rat der Kärntner Slowenen. Allerdings machte man bei dieser Gelegenheit darauf aufmerksam, dass es in amtlich zweisprachigen Orten auch mehrere Autobushaltestellen gebe, die lediglich in Deutsch beschriftet sind.

more